近日,外国语学院“博士讲堂进社区”系列活动走进学生社区,特别邀请香港理工大学冯德正博士、副教授带来前沿学术讲座《多模态翻译与跨文化传播》。本次活动聚焦翻译学科转型与AI时代人才培养,为学生打开通往未来翻译职业的新视窗。
冯德正博士指出,全球化数字浪潮下,翻译已从传统的“语言转换”升级为“跨文化传播策略”。面对ChatGPT等生成式AI的冲击,人类译者的核心竞争力正转向文化敏感性、伦理判断力与情感共鸣能力。
对翻译人才培养,冯教授提出"译者+"培养方案:建议增设跨文化传播理论、区域文化研究、数字媒体制作等实践课程;倡导"译者+AI"协作训练模式,将AI生成初稿与人类译者的情感优化相结合;特别强调在短视频字幕翻译中,如何通过语调调整、符号转换避免文化误读。
互动环节中,冯教授分享了自己求学经历和学术成长故事,以自身经历鼓励学生们脚踏实地、勇于探索,在翻译与跨文化传播领域深耕发展。
撰稿:李燕芳